(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]被病娇的他强制而你的兄弟在旁边熟睡 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   [英抓翻译]被病娇的他强制而你的兄弟在旁边熟睡 (第4/4页)

isclitissoFKiifultoo.Y蒂也好漂亮。

    1

    15:44What''''''''sthat,baby?Youfeelingcold?怎么了,宝贝?冷吗?

    15:50Don''''''''tworry,justholdmyhand.别担心,握住我的手。

    15:53Youyhand.I''''''''mgonnatakecareofyou.Didn''''''''tIpromisethat?握住我的手。我会照顾你的。我说过了。

    16:20BecauseIreallydocareforyou,youknow.因为我确实关心你。

    16:24WhatIdidthere,itwasboundtohappeually,so...Ithinkit''''''''sgoodthatwedidthis.我刚刚做的事必然会发生,所以......我认为那样很好。

    16:35skipallthesteps.Becausewe''''''''regonnafallinloveeventually,right?我们可以跳过前置步骤。因为我们怎么都会坠入Ai河,对吧?

    16:41Yeah.Yeah.So...Allyouhavetosayisthatyouwannacum.嗯,你只要说,你想ga0cHa0就行了。

    16:51Youwaomakeyoucum.AndI''''''''lldoitforyou.I''''''''llgiveyoueverything,princess.我会给你ga0cHa0,给你一切,公主。

    17:00Everythingyouwant.你想要的一切。

    17:03Everythingyouwant,listener.I''''''''lldoitforyou.一切你想要的,listener。我会为你做到的。

    1

    17:08Justsayyes.Saythatyouwannacum.Goodgirl.Fuckyou,sugar.好宝宝,说你想要。

    17:34Nomoreheadache.Justenjoythis.享受它就好。

    17:38I''''''''mgonnatakecareofyou.我会照顾你的。

    SHeNY1N

    18:17Yettingclose,aren''''''''tyou?你快去了,不是吗?

    18:19Justletgo.放手吧。

    SHeNY1N

    19:08Ohehere,ehere,it''''''''sokay,it''''''''sokay.哦,过来,过来,没关系,没关系。

    19:15You''''''''reminenow.Oh,you''''''''reshaking.你现在是我的了。噢,你在发抖。

    19:21It''''''''sokay,justehere.没事儿,过来。

    1

    19:26You''''''''resoFKiy,Icouldn''''''''thelpit.你真是太漂亮了,我没办法。

    19:32Doyiveme?No,I''''''''msosorry,doyiveme?你原谅我了吗?我很抱歉,你能原谅我吗?

    19:40Youdo?你原谅我了?

    19:43Good.I''''''''msohappybaby.好。我太开心了宝宝。

    19:50Letmelookatthatbitemark.It''''''''sbleedingalittlebit.那个咬痕有一点出血。

    T1aN了T1aN之前你咬他的痕迹

    20:13You''''''''restillsleeping,right?你一直在睡觉。

    20:20Therewasnothingtoworryabout.没什么好担心的。

    20:23Justlookathim.Stillsleepingpeacefullyandsoundly.你弟弟也一直在熟睡。

    20:31AndIthinkweshouldtrynotto.我认为我们应该尽量不吵醒他。

    1

    20:34Yeah.是的。

    20:37No,nobaby.I''''''''tsleepwithyou.不,宝宝。我不能和你一起睡。

    20:42He''''''''sgonnaknow,he''''''''sgonnafindout.他会知道的。

    20:45We''''''''regonnahavetomakethisourlittlesecret,right?我们得把这当作彼此的小秘密,对吧?

    20:51SoI''''''''mgonnagobathecouch.所以我会回去沙发睡。

    20:55Yonnabesleepingsoundlybecausethiswasalljustadream,baby.你会睡得很香,因为这一切都只是你的梦,宝贝。

    21:04Itwasalljustadream.Aldream.Yeah.一切都只是一场梦。

    21:17Justgobacktosleep,listen.听着,回去睡觉吧。

    21:21Youdeserveit.这是你应得的。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章