(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译][Fate/吉尔伽美什]成为国王的新宠物[女上/后入][][X窒息] 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   [英抓翻译][Fate/吉尔伽美什]成为国王的新宠物[女上/后入][][X窒息] (第1/3页)

    全是雷的一集,经典款自以为是Dom该有的雷都有,都金闪闪了他就这素质没有任何素质不必有期待。译者忘了这回事随便点进去翻的惨遭雷击,翻都翻了因此感到不得不发强撑着做完了,有些地方省略了。各位随便听听随便看看,Fate什么的忘光了有名词没听出来。

    剧情:你被召至皇g0ng觐见国王。数日前,他在城中巡视时和你目光交汇,命令侍从将你护送至g0ng中。被你深深x1引的国王,册封了你.......Listener/本音频nV主的设定是b较有自尊的那种,被这个音频里的金闪闪认定是一类人

    这个VAAi配Sub,因此sex部分也没有一直强势。

    6分钟nV口男,15分钟nV上位19分后入29分指交

    开门进来

    I''''''''msurprised.Youacceptedmyinvitationsoreadily.Tellme.Didyouexpectit?

    我很惊讶。你这么快就接受了我的邀请。告诉我。你期待会发生什么吗?

    00:30

    Arrogandvanity.Thatisaratesusfromtheanimals.Therearethoseamonguswhodon''''''''thavetheluxuryofthatpride.

    傲慢与虚荣心,这正是人类和动物的区别。不是所有的人都具备这样的特权。

    00:48

    Therearethosewhofalselycimitwithnothingbuttheirwordstoformfoundationsofgss.However,Iseeyouarenotamongthem.

    有些人假装自己有,但只是依靠虚妄的言语。可我看得出,你和那种人不一样。

    01:13

    Youareawareofyourvalue.Awarethatyourpcewasnottorotawayinaoner''''''''slife.Awareenoughtoacceptmysummons.

    你知道自己的价值。你知道自己不该在庶民生活中虚度年华。你足够聪明,聪明地听从我的安排。

    01:29

    I''''''''mgd.ecloser.Kneel.

    我很满意。

    过来。

    跪下。

    01:41

    Raiseyourhead.Lookatme.Good.Eventhoughyouknowyourworth,youstillobey.That''''''''sperfect.

    抬起头来。看着我。很好。即使你知道自己多有价值,你仍然服从我,这很完美。

    02:05

    Yourlipsquiverinanticipationoffear.We''''''''lljusthavetofindout,won''''''''twe?

    你颤抖的嘴唇暗示着恐惧。我们需要研究一下怎么解决这个问题,对吗?

    02:20

    Escorthertomychambers.Havethemwashherandmakeherpresentable.

    打响指下命令带她去我的卧室。给她好好梳洗一番,让我可以享用她。

    02:28

    Asamatteroffact,IhaveameetingwithLachris?.soitwilltakeawhile.

    现在,我有个会议。你需要等我一下。

    开完会回来

    开门

    02:37

    Hwasdeyedevenlohaed.Youmusthavebeenwaitingalongtime.

    喔,他们把你打扮得很好。

    我迟到了,你肯定等了很久了。

    02:57

    ehere,Pet.Assisttome.

    过来,小宠物。帮我一下。

    00:03:07

    Follow.

    跟上我。

    00:03:37

    Drink.

    喝。

    03:52Whatisit?

    你问我这是什么?

    04:05,00000:04:13,000

    e.Kneel.

    过来。

    跪下。

    04:14

    Now,beagoodpet.I''''''''vehadthedealwiththechiefmagistrateforhoursnow.Let''''''''sspoilmymood.

    现在,乖乖听话。我已经和官谈了好几个小时了。让我放松心情。

    04:35

    Improveitformewiththatprettymouthofyours.

    用你那张漂亮的小嘴给我舒缓一下吧。

    05:06

    Perfect.Yes.That''''''''sgood,Pet.Goodgirl.

    完美。

    是的,很好。

    好乖。

    好nV孩。

    喘息

    05:36

    Sittingthroughhoursuponhoursofmind-numbingandidi

    连续坐了几个小时,大脑都麻木了。

    05:50,00000:06:11,000

    ThankstoLachris?.Thisis...Thisisverymueeded.

    噢,这正是我需要的。

    喘息

    06:11

    Youexpecttoservemelikethiswhehatdoeshappen.There.Yes.Nowyoucatquick.

    我希望你总是这样侍奉我。

    对,这里。

    你学得很快。

    06:30

    Reizethesensitivities,thepatterns,theots.

    熟悉我的敏感带、特质和弱点。

    06:53Iwastempted,youknow.Themomentyouwalkedintomythroneroom,Iwastemptedtostripyouthenandthatinstantandtakeyoutouseyou.Thatismyveryright.Everysingleoneofmysubjectsservedme,foraking.

    你知道,我当时有多想要你吗?

    你一走近我的王座,我就想把你的衣服脱光,在那瞬间带走你侵犯你,行使我的基本权利。

    臣民都该为国王服务。

    07:41

    Arulermusthavethatarrogandvanity,thatfideoemboldenandrepresenthispeople''''''''szeandtenacity.

    统治者必须拥有傲
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页